Cómo escribir diálogos: la puntuación

Hace algún tiempo te hablé en mi artículo  7 errores comunes al escribir los diálogos de tus novelas o relatos sobre algunos desaciertos a la hora de construirlos, y te hacía siete sugerencias para conseguir una mayor naturalidad. Entonces me sorprendió que surgiera, de manera expontánea, otro debate menos literario y más lingüístico: cómo redactar los diálogos. La equivocación en el uso del guión y la raya, o cómo puntuar en las acotaciones son dudas comunes cuando nos enfrentamos a la escritura de nuestros primeros textos.

Hoy voy a hablarte sobre cómo puntuar tus diálogos de la manera correcta. Para ello, voy a tratar tres aspectos importantes a la hora de redactar un diálogo:

El uso de la raya
La puntuación con verbos declarativos (verbus dicendi)
La puntuación con otros verbos

El uso de la raya en los diálogos

1. No confundir la raya con el guión

Uno de los errores comunes es confundir la raya que introduce las palabras del personaje con un guión. Son dos signos diferentes. La raya (—) es más larga y delgada que el guión (-) y su uso también es distinto.

La raya (—) nos permite introducir el parlamento de los personajes y a veces, cuando escribimos un fragmento en el que no hay diálogos, puede tener un uso parecido al que damos a los paréntesis. Sin embargo, el guión (-) lo utilizamos para unir palabras, fechas, etc. (en este enlace puedes encontrar exactamente cuál es el uso del guión).

Así que no lo olvides y escribe tus diálogos con raya. Por cierto, por lo general, la raya puedes encontrarla en el menú superior de tu procesador de textos, en el apartado “insertar” y “símbolo”.

2. Cómo distribuir los espacios entre la raya y la palabra

A la hora de escribir la raya de los diálogos ten en cuenta lo siguiente:

a) Raya + primera palabra del personaje: La raya se escribe inmediatamente delante de la primera palabra del personaje (sin espacio).

—María, no me ha dado tiempo a hablar con Luis.

b) Raya +  intervención del personaje + punto y aparte: Si es necesario un punto y aparte antes de que hable otro personaje o el narrador,  No se escribe raya después de la intervención del personaje.

—María, no me ha dado tiempo a hablar con Luis.

—No importa, mañana lo llamo yo.

[En estos casos NO se escribe raya al ir un punto y aparte]

c) Raya + intervención del personaje +  espacio + raya + narrador: Sin embargo, si el narrador habla a continuación de la intervención del personaje (en la misma oración o tras punto y seguido), se debe dejar un espacio entre la última palabra del personaje y la raya. A su vez, esa raya se escribe junto a la primera palabra del narrador, sin espacio entre ellas.

—María, no me ha dado tiempo a hablar con Luis —dijo mientras abría el bolso para sacar las llaves.

La puntuación del diálogo con los verbos declarativos

Como ya te comentaba en mi artículo anterior, los verbos dicendi o verbos declarativos son los que indican alguna acción propia del habla, por ejemplo: decir, exclamar, responder, preguntar, gritar, susurrar, etc. Como ya sabes, este tipo de verbos los utilizamos en la voz del narrador, después de la intervención del personaje.

Fíjate en el siguiente ejemplo:

—Pedro, tienes que colocar cada documento en su sitio —le explicaba la jefa de sala—: las facturas en la carpeta de contabilidad y los programas en la de publicidad.

—De acuerdo —respondió Pedro—, ahora lo hago. ¿Dónde iría entonces este otro papel? —dijo rascándose la cabeza.

¿Te has fijado bien cómo se puntúa este tipo de diálogos? Por si se te ha escapado alguna cosilla, te lo resumo a continuación:

  1. Los verbos declarativos que marcan la acotación del narrador se escriben siempre en minúscula.
  2. Los signos de puntuación (. , ; : ) se escriben detrás de la raya que cierra la acotación del narrador.

Te recuerdo que detrás de esta acotación puede ir una raya (si es que después habla de nuevo el personaje) o no.

Siguiendo estas normas, la puntuación con los verbos declarativos se hace de una de estas dos formas:

a) Raya + intervención del personaje + espacio + verbo declarativo en minúscula abriendo la intervención del narrador + punto y aparte.

O bien…

b) Raya + intervención del personaje + espacio + intervención del narrador con verbo declarativo en minúscula  + raya + espacio + intervención del personaje + punto y aparte.

La puntuación de los diálogos con otros verbos

Ahora vamos a ver cómo se puntúan los diálogos cuyas intervenciones del narrador no vayan introducidas por un verbo declarativo.

A diferencia del caso anterior, en el que se considera que la intervención del personaje y del narrador forman parte de la misma oración, ahora puede considerarse así o bien como dos oraciones independientes. Vamos a ver cada caso:

1. La intervención del personaje y la acotación del narrador son oraciones independientes:

Observa este ejemplo:

—Perdón, ¿tiene hora? —El cartero comenzó a rebuscar en su bolsillo. Parecía inquieto y tardaba más de lo necesario—.  Si no encuentra el reloj, no se preocupe.

NOTA: recuerda que los signos de interrogación y exclamación también son signos de puntuación (en el ejemplo, punto y seguido).

a) La acotación del narrador comienza en mayúsculas (ya que es otra oración distinta).

b) El parlamento del personaje se puntúa cuando finaliza, es decir, antes de la raya que abre la acotación del narrador.

c) La intervención del narrador se puntúa después de la raya que cierra esa acotación.

Dicho de otro modo:  Raya + intervención del personaje +  puntuación + espacio + raya + acotación del narrador con mayúscula inicial + raya + puntuación + espacio + intervención del personaje.

2. La acotación del narrador interrumpe la intervención del personaje antes de que haya finalizado.

Ese sería el caso del siguiente ejemplo:

—María, ven. Me gustaría presentarte —el desconocido le extendió la mano para extrechársela— a mi buen amigo Tomás.

a) La acotación del narrador se abre en minúscula.

b) No se puntúa tras la intervención del personaje antes del inciso del narrador (ya que se considera que su oración no ha terminado).

Espero que este repaso a cómo se puntuan los diálogos te haya sido de utilidad. Ahora, sólo falta que lo pongas en práctica. Pero antes, ¿has tenido dificultades a la hora de escribir tus diálogos? ¿Hay algún ejemplo que te gustaría comentar? Cuéntame, cuéntame…

——————
RUTH M. RODRÍGUEZ,  Verbalina Escuela de Escritura Creativa

11 thoughts

  1. Buenas días,
    He aprendido por fin, no estudié para escribir, pero voy como puedo.
    Este articulo está fenomenal, más tengo que estudiar para memorizar.
    Si puedes me corrija por favor, algo equivocado que he escrito.
    Escribo un libro muy peliagudo en español y mi idioma es el portugués, con várias dificultades, pero sigo adelante.

    Muchas gracias.
    Ana Lucia

    1. Hola Ana Lucia: Me alegra que el artículo te haya sido de utilidad. Mucho ánimo con tu libro. Tiene mucho mérito escribir un libro en un idioma diferente al materno. Mucho ánimo con tu proyecto.
      Me comentas que necesitas corrección de textos. Para poder hablarte de las condiciones de este servicio, por favor, escribe a info@verbalina.com
      Gracias a ti por leer este blog.

  2. En la pregunta ¿tiene hora?. La palabra “tiene” ¿Se debe escribir con mayúsculas o minúsculas? Quiero decir, que cuando se inicia una pregunta ¿Debe comenzar con mayúsculas o no siempre es así?. Gracias.

    1. Buenos días Vanesa: Mira, lo tienes todo explicado aquí: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=bH8aKhoE1D6eF5Wp4C
      Te copio literalmente:
      c) Tras los signos de cierre puede colocarse cualquier signo de puntuación, salvo el punto. Lógicamente, cuando la interrogación o la exclamación terminan un enunciado y sus signos de cierre equivalen a un punto, la oración siguiente ha de comenzar con mayúscula: “No he conseguido el trabajo. ¡Qué le vamos a hacer! Otra vez será”.
      d) Los signos de apertura (¿ ¡) se han de colocar justo donde empieza la pregunta o la exclamación, aunque no se corresponda con el inicio del enunciado; en ese caso, la interrogación o la exclamación se inician con minúscula:”Por lo demás, ¿qué aspecto tenía tu hermano? Si encuentras trabajo, ¡qué celebración vamos a hacer!”
      Saludos

  3. Excelente y claro, Ruth. Las puntuaciones de los diálogos es algo que siempre genera dudas y nunca está de más repasar las normas . Y de manera tan didáctica como lo has hecho.
    Más que por la puntuación siempre me ha resultado confuso el uso de los diálogos indirectos. Por ejemplo, el protagonista hablando por teléfono con otra persona ¿Se escribe en cursiva la intervención del que está al otro lado del teléfono? O cuando el protagonista está escuchando una conversación ajena en un programa de radio o televisión ¿ese diálogo iría en cursiva o en redonda? O, escribo ciencia ficción, las comunicaciones telepáticas ¿cómo irían escritas en redonda o cursiva? Te prometo que se me han planteado estas situaciones y he buscado la solución en mil sitios. No he podido encontrar nada definitivo. Saludos!

    1. Hola David, encantada de volver a saludarte. Gracias por pasarte a leer el blog. Me has dado una idea para otro artículo: hablar de los diálogos indirectos y el discurso libre. Por eso, no me voy a extender mucho ahora sobre este tema.
      No obstante, quédate con la idea: si se citan las palabras textuales NO es diálogo indirecto. Puede ser un diálogo directo o un discurso o diálogo libre. En el diálogo indirecto es el narrador quien integra en su propio discurso las palabras del personaje. Por ejemplo:
      Él la llamó por teléfono para preguntar qué quería que comprase para la cena y ella le dijo que uvas.
      Otro ejemplo (no es un diálogo, como el anterior, ya que no hay dos personajes hablando entre sí, sino que es estilo indirecto):
      La locutora del programa de televisión decía que había habido un tremendo accidente en la autovía, pero él acababa de pasar por allí y no había visto nada.
      En estos ejemplos (diálogo y estilo indirecto) no se escriben ni comillas ni cursivas.
      Para el resto de casos, recuerda que si citas palabras textuales (sean telepáticas, de un programa de radio, etc.), éstas se escriben entrecomilladas. La cursiva, según la información que tengo, es a criterio del autor.
      Por tanto, si optas por un estilo directo dentro del discurso del narrador, sería:
      Él la llamó por teléfono: “¿qué quieres que compre para la cena”; ella le respondió “trae un racimo de uvas”.
      “Un tremendo accidente ha ocurrido en la autovía…”, él no daba crédito a esta noticia. Acababa de pasar por ahí y no había sucedido nada.
      No obstante, alguno de esos casos que explicas en tu comentario (por ejemplo el de la conversación telepática o en la telefónica) también pueden estar escritos en diálogo directo (y entonces se redactarían de la manera que explico en este artículo).
      Por supuesto, estoy respondiendo a tu pregunta de forma muy rápida y sin conocer los detalles del texto.
      Un saludo

  4. Hola, muy buen artículo y ahora me lleno de conocimiento pues no sabía que había reglas para escribir correctamente un diálogo. Ahora tendré que cambiar todos los diálogos de la novela que escribo, aun así, es bueno corregirse.
    Una duda también, si el personaje deja la oración suspendida, ¿podría colocar puntos suspensivos? Por ejemplo: -Lo sabía pero…
    Y luego escribo con la voz del narrador. ¿Se podría?
    Saludos

    1. Hola Daniela: Gracias por tus amables palabras. Detrás de los puntos suspensivos del parlamento del personaje tienes dos opciones para incluir la voz del narrador. En primer lugar, puedes escribirla en la línea de abajo, de tal manera que esos puntos suspensivos “funcionan” como si fuera un punto y aparte. En segundo lugar, también puedes escribirlo a continuación. En ese caso sería necesaria la raya de cierre antes de la voz del narrador (como se explica en el artículo). Ánimo con tu novela. Un saludo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *